Improve the quality of life of children, adolescents and adults. Contact us →

“LO QUE SEA” SIGNIFICA?

News & Blog

¡Los tiemposcambian y, lamentablemente, a veces las palabras también! Mi esposo y yo tratamos de ser lo másestrictos que podemos con nuestroshijos en el tema de ver la televisión. Aveces me gustaríadecir “¡Nada de TV nunca!” De hecho, conozco a algunaspersonas que han tirado sus televisores y sus hijosparecenestar bien.

Sin embargo, es un poco difícildecir “¡No TV!” cuandote has pasadotodatucarreraadultahaciendoprogramas de televisión. De acuerdo, traté de hacerprogramas de televisión de los que estabaorgulloso y no creoque haya nada de lo que sea responsable que me avergonzaríamostrar a mis hijos. ¡Pero no puedoobligar a mis hijos a vernueveaños de “Touched by an Angel”!

Porotrolado, tratamos de manteneralgunasreglas de televisión firmes. Porejemplo, si escuchociertas palabras (generalmente palabras de cuatro letras) pronunciadas en la televisión, inmediatamentetomo el control remoto y presiono el botón de apagado. Estoyseguro de que puedesadivinarcuáles son algunas de esas palabras. Pero te sorprenderásaber que algunas de las palabras que escucho en la televisión y que no quiero que mis pequeñosconsiderenaceptablestienenmás de cuatro letras. Una de las palabras másofensivas que pareceusarse en la televisión en estosdías, particularmente en los llamados “programas para niños”, es la palabra “lo que sea”. No sécómoempezó, pero de algunamanera, a lo largo de la línea, “lo que sea” se convirtió en la cosa “genial” para cerrar el paso a alguien y hacerlesaber que no estabasinteresado.

En realidad es otra forma de decir que estoyaburrido. Realmente no me importa y, porcierto, creo que eres un idiota. Los adultos les dicen “lo que sea” a los niños, los niños se lo dicen a otrosniños y, lo que más me perturba, los niños se lo dicen a sus padres. “Necesitoayudar con los platos antes de que hagas tu tarea, porfavor”. “¡Lo que sea!” “Pensé que podríamosinvitar a tu tía Ellen a cenarmañana, ¿qué te parece?”. “¡Lo que sea!”

He estadopensandomucho este mes sobre las palabras y sobre cómo las palabras que usamosrevelanmucho sobre nosotrosmismos. ¿No es extraño que una palabra que encierraunaposibilidad tan positiva como la palabra “lo que sea” ahora se haya convertido en un encogimiento de hombros verbal de tressílabas que apagaautomáticamente el potencial de cualquierconversación?

El idiomainglés, porsupuesto, siempreestácambiando y no deboinsistir en lo que es unatransformacióndesafortunada;perosigoprefiriendo las posibilidadesilimitadas originales de “lo que sea”. ¡Todo lo que es bueno, todo lo que es honorable, todo lo que es verdadero, todo lo que es justo, todo lo que es puro, todo lo que es amable, todo lo que es de buenareputacióndice la Biblia! Si hayalgunaexcelencia, y si algo es digno de alabanza, meditad en ello.

Fonte: Martha Williamson, touchofencouragement.com, beliefnet.org

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *